Updates mit weiteren Themen folgen später – Stand: 29.12.2024

Tag des Herrn oder Tag des Christus?


Zusammenfassung  

Nach den meisten griechischen Handschriften steht in 2.Thess 2,2 "Tag des Christus", ähnlich wie an 6 anderen Stellen, wo es um die Entrückung geht.


2.Thess 2,1-3 1 Wir bitten euch aber, Brüder, wegen der Ankunft unseres Herrn Jesus Christus und unseres Versammeltwerdens zu ihm hin,

 2 dass ihr euch nicht schnell in der Gesinnung [wörtlich: weg vom Verstand] erschüttern noch erschrecken lasst, weder durch Geist noch durch Wort, noch durch Brief, als durch uns,


als ob der Tag des Christus unmittelbar bevorsteht.

[Darby-Version: als ob der Tag des Herrn da wäre.]  *)


 3 Lasst euch von niemand auf irgendeine Weise verführen, denn ‹dieser Tag kommt nicht›, es sei denn, dass zuerst der Abfall komme und offenbart werde der Mensch der Sünde, der Sohn des Verderbens,


*) Die Bibelübersetzungen vor Darby sind anders als nach Darby.



Gemäss Vorentrückungslehre (VE) sind der Tag Christi und ähnliche Ausdrücke eine Bezeichnung für die Entrückung.


Die meisten Vertreter der Vorentrückungslehre sagen aber, in 2.Thess 2,2 sei die Leseart wie Darby nach dem griechischen Minderheitstext von Nestle-Aland richtig: "Tag des Herrn" statt nach dem Mehrheitstext "Tag des Christus".


Und somit gehe es in diesem Vers nicht um die Entrückung, sondern um den Tag des Herrn, der etwas ganz anderes sei als die Entrückung.



Antwort


Es geht hier um eine Frage des griechischen Grundtextes (Urtext).


Es gibt über 5500 Abschriften in altgriechischer Sprache vom Neuen Testament bzw. von Teilen des Neuen Testaments. Die Abfassungszeit ist vom 1. Jahrhundert bis zum ca. 15. Jahrhundert

Man unterscheidet im wesentlichen drei Urtext-Typen:


- TR = Textus Receptus: wenige Handschriften zur Zeit der Reformation, ähnlich MT

- MT = Mehrheitstext: grosse Mehrheit der über 5500 griechischen Handschriften

- NA = Minderheitstext nach Nestle-Aland: wenige, aber alte Handschriften


2.Thess 2,2:


Urtext unterschiedlich MT/TR gegenüber NA 

Urtext identisch MT/TR/NA

aber 2 Übersetzungsmöglichkeiten

Mehrheitstext (MT) und

Textus Receptus (TR)

als ob der Tag des Christus

unmittelbar bevorsteht / da wäre

Minderheitstext Nestle-Aland (NA)

als ob der Tag des Herrn 

unmittelbar bevorsteht / da wäre


Das griechische Wort enistemi in 2.Thess 2,2 kann mit "unmittelbar bevorstehen" oder mit "da sein" übersetzt werden. Hier gibt es keine Unterschiede im griechischen Urtext. Details dazu siehe


Die Bibelübersetzungen von der Reformation im 16. Jahrhundert bis Mitte 19. Jahrhundert entsprechen dem Mehrheitstext (MT), bzw. dem Textus Receptus (TR), das ist der seit der Reformation allgemein akzeptierte Text. Der Textus Receptus ist ähnlich wie der Mehrheitstext.


Das von Darby herausgegebene deutsche NT 1855 war eine der ersten Übersetzungen (vielleicht sogar die erste namhafte Übersetzung überhaupt), die den griechischen Grundtext der Reformation verwarf und der aufkommenden Textkritik folgte. Von nun an wurde meistens mit "Tag des Herrn" übersetzt.


Die Textkritik berücksichtigt hauptsächlich ein paar wenige alte Handschriften. Sie hat sich so weit durchgesetzt, dass heute praktisch alle Bibelübersetzungen dem textkritischen Minderheitstext von Nestle-Aland (NA) folgen.

- Bibelübersetzungen vor Darby übersetzen 2.Thess 2,2:  "Tag des Christus"

- Bibelübersetzungen nach Darby übersetzen 2.Thess 2,2: "Tag des Herrn"



Widerspruch


Wenn aber die Leseart der grossen Mehrheit der griechischen Manuskripte richtig ist, dann heisst es in 2.Thess 2,2 "Tag Christi" und nicht "Tag des Herrn". Das wiederum wäre problematisch für die VE-Lehre, weil gemäss dieser Lehre der Tag Christi die Entrückung ist.


Dann bedeutet 2.Thess 2,3 (siehe oben):

3‹dieser Tag kommt nicht›, es sei denn, dass zuerst … offenbart werde der Mensch der Sünde, …


dasselbe wie:

3die Entrückung kommt nicht›, es sei denn, dass zuerst … offenbart werde der Mensch der Sünde, …


Das heisst der Mensch der Sünde – der Antichrist - muss VOR der Entrückung offenbart werden.


Das ist aber das Gegenteil von dem, was die Vorentrückungslehre (VE) behauptet. Gemäss VE-Lehre erscheint der Antichrist erst NACH der Entrückung, weil kein Ereignis sich zwingend vorher ereignen muss.




Alle Bibelstellen Tag des Christus - Tag des Herrn im NT


Wenn in der untenstehenden Tabelle nichts angegeben ist, gibt es keine Grundtextvarianten, d.h. die griechischen Texte von TR, MT und NA sind identisch (Definition siehe oben).


Tag des Christus Tag des Herrn

1.Kor 1,7-8 7 so dass ihr an keiner Gnadengabe Mangel habt, indem ihr die Offenbarung unseres Herrn Jesus Christus erwartet,

 8 der euch auch befestigen wird bis ans Ende, ‹dass ihr› untadelig ‹seid› an dem Tag unseres Herrn Jesus Christus.


Nach TR und MT

1.Kor 5,5 einen solchen dem Satan zu überliefern zum Verderben des Fleisches, damit der Geist errettet werde am Tag des Herrn Jesus.   

Nach NA

1.Kor 5,5 einen solchen dem Satan zu überliefern zum Verderben des Fleisches, damit der Geist errettet werde am Tag des Herrn.

Nach TR und MT

2.Kor 1,14 wie ihr auch uns zum Teil anerkannt habt, dass wir euer Ruhm sind, so wie auch ihr ‹der› unsere ‹seid› an dem Tag des Herrn Jesus.


Nach NA

… an dem Tag des (unseres) Herrn Jesus.


Nach MT und NA

Phil 1,6 indem ich eben darin guter Zuversicht bin, dass der, der ein gutes Werk in euch angefangen hat, ‹es› vollenden wird bis auf ‹den› Tag Christi Jesu;

Nach TR

Tag Jesu Christi;


Phil 1,10 damit ihr prüfen mögt, was das Vorzüglichere ist, damit ihr lauter und ohne Anstoß seid auf ‹den› Tag Christi,


Phil 2,16 festhaltend ‹das› Wort ‹des› Lebens, mir zum Ruhm auf ‹denTag Christi, dass ich nicht vergeblich gelaufen bin noch auch vergeblich gearbeitet habe.


Nach TR und MT

2.Thess 2,1-3 1 Wir bitten euch aber, Brüder, wegen der Ankunft unseres Herrn Jesus Christus und unseres Versammeltwerdens zu ihm hin,

 2 dass ihr euch nicht schnell in der Gesinnung [wörtlich: weg vom Verstand] erschüttern noch erschrecken lasst, weder durch Geist noch durch Wort, noch durch Brief, als durch uns,


als ob der Tag des Christus da wäre [oder: unmittelbar bevorsteht].


 3 Lasst euch von niemand auf irgendeine Weise verführen, denn ‹dieser Tag kommt nicht›, es sei denn, dass zuerst der Abfall komme und offenbart werde der Mensch der Sünde, der Sohn des Verderbens,

Nach NA

2.Thess 2,1-3 1 Wir bitten euch aber, Brüder, wegen der Ankunft unseres Herrn Jesus Christus und unseres Versammeltwerdens zu ihm hin,

 2 dass ihr euch nicht schnell in der Gesinnung [wörtlich: weg vom Verstand] erschüttern noch erschrecken lasst, weder durch Geist noch durch Wort, noch durch Brief, als durch uns,


als ob der Tag des Herrn da wäre [oder: unmittelbar bevorsteht].


 3 Lasst euch von niemand auf irgendeine Weise verführen, denn ‹dieser Tag kommt nicht›, es sei denn, dass zuerst der Abfall komme und offenbart werde der Mensch der Sünde, der Sohn des Verderbens,


Apg 2,20 die Sonne wird in Finsternis verwandelt werden und der Mond in Blut, ehe der große und sichtbare Tag ‹des› Herrn kommt.


1.Thess 5,2 Denn ihr selbst wisst genau, dass ‹der› Tag ‹des› Herrn so kommt wie ein Dieb in ‹der› Nacht.


2.Petr 3,10 Es wird aber ‹der› Tag ‹des› Herrn kommen wie ein Dieb, an dem die Himmel vergehen werden mit gewaltigem Geräusch, ‹die› Elemente aber im Brand werden aufgelöst und ‹die› Erde und die Werke auf ihr werden verbrannt werden.



Der Tag des Herrn setzt mit der Entrückung ein. Daher ist der Tag der Entrückung eine Freude für die Heiligen, aber ein Schrecken für die Gottlosen. Entrückung und Tag des Herrn sind zwei Seiten derselben Medaille.


Aus der Tabelle wird ersichtlich, dass der Tag Christi (oder ähnliche Bezeichnungen, wie Tag unseres Herrn Jesus etc.) im Bezug zur Entrückung der Heiligen stehen.


Der "Tag des Herrn" dagegen immer im Bezug zum Gericht über die Gottlosen.

Der Ausdruck "Tag des Herrn" bezeichnet in der Bibel stets den im Alten Testament angekündigten grossen Gerichtstag Gottes.


Für die in der Tabelle aufgeführten Verse gibt es im griechischen Grundtext keine wesentlichen Abweichungen, ausser in 1.Kor 5,5 und 2.Thess 2,2


Der textkritische Minderheitstext NA übersetzt 1. Kor 5,5 mit Tag des Herrn, was aber offensichtlich nicht passt, da es ja um die Entrückung geht.


Wenn in 2. Thess 2,2 der Mehrheitstext richtig ist, dann bezeichnet der Tag des Christus hier die Entrückung. Denn warum sollte der Ausdruck in diesem Vers etwas anderes bedeuten als in allen anderen Versen, wo der Ausdruck "Tag Christi" oder ähnlich vorkommt?


Tag Christi würde auch gut zum Vers 1 passen, denn die Ankunft und unser Versammelwerden - beides bezieht sich auf die Entrückung. Es gibt keinen Grund, warum in Vers 2 ein anderer Tag als in Vers 1 gemeint sein sollte.


Hingegen passt "Tag des Herrn", die Übersetzung von Darby, die dem textkritischen Minderheitstext von NA entspricht, nicht zum Vers 1.



------------


Nachfolgend einige Beispiele von Kommentaren der VE-Lehre, die bestätigen, dass der Tag des Christus (bzw. der Tag Christi) die Entrückung ist:



Kommentar von William MacDonald zum Neuen Testament (1994):


ZU 2.Thess 1 - Exkurs zu Entrückung und Offenbarung (Zitat):

Doch mag jemand fragen: »Woher wissen Sie, daß die Entrückung und die Offenbarung unterschiedliche Ereignisse sind? Die Antwort lautet, daß sie in der Schrift auf folgende Weise unterschieden werden:

… Die Entrückung wird mit dem Tag Christi identifiziert (1. Kor 1,8; 2. Kor 1,14; Phil 1,6.10).

Die Offenbarung wird mit dem Tag des Herrn identifiziert (2. Thess 2,1- 12; NA-Text) …



Zu 2.Thess 2,2 (Zitat):

… Nach LU1912 (der Mehrheit der Manuskripte folgend) fürchteten die Heiligen, daß »der Tag Christi« schon gekommen sei. »Der Tag Christi« und ähnliche Ausdrücke beziehen sich normalerweise auf die Entrückung und den Richterstuhl Christi (1. Kor 1,8; 5,5; 2. Kor 1,14; Phil 1,6.10; 2,15.16). …


Mac Donald schreibt "normalerweise" … und erwähnt 6 Bibelstellen; Es gibt aber nur 7 Bibelstellen; die 7. ist 2.Thess 2,2 … warum sollte gerade diese Bibelstelle nicht der Tag des Christus gemeint sein?



Neue Scofield Bibel (Übersetzung der englischen Ausgabe von 1967)


Fussnote zu 1.Kor 1,8 (Zitat):

Der Ausdruck "der Tag unseres Herrn Jesu Christi", gleichgesetzt mit "dem Kommen unseres Herrn Jesu Christi" (V.7), ist der Zeitraum des Segens für die Gemeinde, der mit der Entrückung anfängt. Dieser kommende Tag wird genannt "der Tag des Herrn Jesu" (1.Kor. 5,5; 2. Kor. 1,14), "der Tag Jesu Christi" (Phil. 1, 6), und "der Tag Christi" (Phil. 1,10; 2,16). ("Der Tag Christi" in 2 . Thess. 2, 2 sollte wiedergegeben werden "der Tag des Herrn".) "Der Tag Christi" wird in allen sechs Stellen im N.T. beschrieben im Blick auf die Belohnung und den Segen der Gemeinde bei der Entrückung; davon unterscheidet sich der Ausdruck "Tag des Herrn" (vgl. Jes.2,12, Randb.: Joel 1,15, Fußnote; Offb. 19,19, Fußnote), der sich auf das Gericht über die ungläubigen Juden und Heiden bezieht, und auf den Segen über die Heiligen des Tausendjährigen Reiches (Zeph. 3,8-20).



CV-Kommentar zum Neuen Testament (fast 4000-Seiten, Übersetzung der englischen Ausgabe ab 1988)
(Titel der früheren Ausgabe: Was die Bibel lehrt, Christliche Verlagsgesellschaft Dillenbug) 


Zu 2.Thess 2,2 (Zitat):

… Es geht also hier um den Tag des Herrn, von dem im AT ausführlich gesprochen wird, weil er sich auf Menschen auf der Erde bezieht, während der Ausdruck »der Tag Christi« mit der Gemeinde zu tun hat, also eine neutestamentliche Wahrheit ist, die im AT nicht erwähnt wird. …


Zu Anhang von 2.Thess – Der Tag Christi (Zitat):

… Der Tag Christi schließt den Richterstuhl (bêma) Christi mit ein, die Hochzeit des Lammes und unserer Auffassung nach auch das Hochzeitsmahl des Lammes (obwohl dem vielleicht nicht alle zustimmen) und die himmlische Herrschaft Christi. Siehe 1Kor 1,7.8; 5,5; 2Kor 1,14; Phil 1,6; 2,16; 2Kor 1,14 ist hier eingeschlossen als der Tag des Herrn Jesus, nicht aber 2Thes 2,2 (Luther ’12: »Tag Christi«), dessen richtige Lesart »Tag des Herrn« ist.



Schlussbemerkung


Es gibt zwar Vertreter der VE-Lehre, die an der Leseart von TR/MT festhalten, und trotzdem verkünden, der Tag des Christus sei der Tag des Herrn – und habe daher mit der Entrückung nichts zu tun:


Bibelübersetzung Revidierte Schlachter 2000 mit Parallelstellen und Studienhilfen:

Fussnote zu 2.Thess 2,2 Tag des Christus (Zitat):

"Der im AT angekündigte große Gerichtstag des HERRN ist nach der nt. Offenbarung der "Tag des Christus" (TR), weil Jesus Christus "der von Gott bestimmte Richter der Lebendigen und der Toten" ist (Apg 10,42; vgl. Joh 5,22; Apg 17,31; Röm 2,16; 2Tim 4,1; Offb 19,11-21)." 


Andere namhafte Vertreter begründen ihre Behauptung, indem sie sich auf ausserbiblische Quellen (z.B. rabbinische Literatur) stützen.


Urteilen sie selbst.



Updates mit weiteren Themen folgen später – Stand: 29.12.2024